Ver la imagen ampliada y su significado

Inicio


La lista

funcionamiento y reglas
archivo de mensajes
servidor FTP
historia de la lista

Los integrantes

quiénes somos
reuniones
chat e ICQ

Juegos y Acertijos

los problemas más conocidos del mundo
los mejores problemas de Snark
recopilaciones

Recomendaciones

libros
enlaces

Libro de visitas

firmar
mirar

a

Recopilaciones
de temas tratados en snark

Poesía snarkiana.
recopilado por Francisco J. Briz.


SONETO DEDICADO A SNARK

AUTOR: Manuel Lois

No creo que esto sea un acertijo
ni esconda este soneto alguna pista.
Es tan sólo un aporte que a esta lista
quiero hacer hoy, de modo algo prolijo

No sé si alguna vez alguien lo dijo
Disculpen, en tal caso, que yo insista
El ingenio, el humor y algo de artista
tienen aquí en Snark un lugar fijo.

Se puede hablar aquí de cualquier tema.
Hasta el pequeño, indivisible quark
tiene cabida dentro del esquema

y hasta un raro animal como el aardvark
puede estar incluido en un problema
(Por ejemplo: hallar rimas para Snark)



A SNARK

AUTOR: Carlos Bidegain o Igor Balcánides o printf o ...

Biblia, Corán, Talmud del acertijo,
inquietud enquistada en la cabeza,
debilidad, acaso fortaleza,
explicación, y duda, y entresijo.

Ganas de asutilar la sutileza,
a lo evidente hallarle el escondrijo,
insensible temblor de lo que es fijo,
no te falta el amor ni la belleza.

A lo bello por vía de lo oculto
si no se llega, al menos se camina.
Nada aquí, yo les digo, se termina;

Acaso, a veces surge lo sepulto
recordado y recreado por un culto.
¿quién habrá sido el que dobló la esquina?



SER SNARKIANO

AUTOR: Julián del Salado

Ser snarkiano es ser:
lateral, por libre, constante
respeto, impredecible,
pizquitas por delante
de humor, de huevo, ¡no falte!
y las briznas de ironía
y "formación" diletante
que llevo con ilusión
desde la cuna, infante.
Mijina extraña intuición
(condescendencia...
constante) y alguna que otra
pulgarada...
sesudez extra... y... vagante.


POEMA INCOMPLETO

Manuel Lois envió a Snark un poema incompleto del que sólo recordaba algunos versos para que algún snarkiano con alma de poeta se animara reconstruirlo.
En el curioso poema cada verso terminaba en cada una de las letras del abecedario, ordenadas alfabéticamente (no incluía la W). Estaba escrito en forma de romance en octosílabos con rima asonante en "o" y narraba la historia de un tal Enrique, hombre impasible al que nada lograba impresionar.

ROMANCE DE ENRIQUE EL IMPASIBLE

AUTOR: Francisco J. Briz

A este Enrique, con su calma
no lo aguanta el mismo Job,
no se ha visto hombre más "chic"
desde tiempos de Nemrod.
Toda la Europa recorre
desde España al Mar de Azof
tumbado en un iceberg
sin que musite ni un ¡oh!
Degustando un pirulí,
no necesita reloj.
Viaja, suscrito a "Snark",
pensando y tomando el sol.
Llenó de fotos un álbum,
de recuerdos un camión.
Le gusta Cela, Casañ
y los cuadros de Miró.
Ni unos versos de Pertop,
ni unos valses de Lecocq,
consiguen impresionar
al bendito hombre de Dios.
Se mueve como un robot,
desde Estambul a Port Bou,
desde Barcelona a Kiev
y desde Moscú a Alatox.
No hay peligros, nada hay,
que alteren su flema atroz.


VIVAN MARCIA Y SPIVAK
(Poema bivocálico y biamoroso)

Enrique Fernández
Murcia (España)

(En el poema se alternan las vocales "i" y "a"; la "y" se equipara a la vocal "i")

Vivan, vivan mis amigas
Spivak y Marcia (prima)

Chicas finas, lindas, listas,
Ni maniáticas, ni ariscas,

Vitalistas y sabidas,
Imaginativas, vivas.

Riman risas, simpatía
Y cálidas picardías.

Rivalizan sin rabiar
Y caminan imbatidas.

Sin Marcia y la piba Spivak
Mi Snark finalizaría.


HOMENAJE AL JUEGO DEL DICCIONARIO

Hace dos años catorce snarkianos jugaron a un apasionante juego: "el diccionario", que les unió mucho. Llegaron a definirse como la "Cofradía de los Catorce". Cuando terminó el juego, uno de ellos escribió para la lista un poema lamentando la finalización del mismo e incorporando algunas de las palabras que se definieron durante el juego (gabela, tugra, gunelos)

CANTO A UN DICCIONARIO PERDIDO

AUTOR: Michel Henric- Coll

Un viento árido sopla la llanura desolada.
Arena, a la imagen del corazón,
Fragmentos inconexos, volados por los aires,
Almas esparcidas, que no encuentran el camino.
Miedo, desolación y soledad.
La noche es fría a la pálida luz del recuerdo.
Amigos que vinieron,
Calentaron la vida con la chispa de sus palabras,
Abrieron las tinieblas y tejieron las estrellas
Formando lazos de seda entre neuronas gemelas.

Mi voz no encuentra eco en el triste vacío.
Apagados los fuegos ardientes,
Y los colores, y los sonidos,
Los hilos mágicos yacen abandonados
Como tiras de carne muerta.

En el fondo de mi mente
Como pozo cavado en la tierra helada,
Busco huellas de agua, de vino o de sangre
Pobres testigos de un pasado de esplendor.

Los magos del verbo,
Como Apóstoles de una religión olvidada,
Han cerrado sus diccionarios.
Ondea aun en la cresta del viento
Una vieja definición.
Un par de puntos agarrados a la roca
Como gabela oscilante en la "tugra"
O "gunelos" desgarrados en las tinieblas

El tiempo ha borrado vuestros nombres.
Panvocálicos cantos de mis compañeros,
No os oiré más.
Esta humedad que se desliza,
Y riega la sequedad de mi piel,
Creo que es una lágrima.


Fin (por ahora)